Муллоев Шариф

Доцент, славянского университета

Таджикской печати 99-лет


Ежегодно 11-марта вся республика отмечает день рождение таджикской печати. А многие ли знают об истории зарождения и становления таджикской журналистики. Могу смело сказать, что нет. К сожалению, изучению других историй уделяется достаточно часов, а истории нашей печати на факультетах и отделениях журналистики ВУЗОВ республики, уделено не достаточно часов. На мой взгляд, не знание истории зависит от не достаточного количества часов отведенние на этот предмет. Зарождение дня таджикской печати берет свое начало с выходом первой газеты на таджикском языке «Бухорои Шариф» (11-марта 1912) года.

Как известно, периодическая печать на таджикском языке в Туркестане и Бухаре появилась значительно позже. Одной из главных причин этого явления было то, что официальная печать была узбекоязычной.
В Бухаре не было создано достаточно условий для печати. Частная печать носила пантюркистский характер. Кроме того, несомненное воздействие оказывали пантюркистские взгляды приезжих татар, которые работали в качестве переводчиков на предприятиях России в Туркестане
Таджикская журналистика и публицистика в Маверанннахре развивалась в начале XX столетия в трех направлениях. Первое – публиковались публицистические произведения авторов, просветителей выходцев из Туркестана или Бухары и живущих за границей. Второе – появление двуязычной печати таджикско – узбекской, или таджикско-тюркской в Туркестане. Третье – появление чисто таджикской печати в Бухаре. Появлению печати на таджикском языке способствовали те периодические издания, которые подпольно распространялись в Бухаре среди учеников медресе. Нужно подчеркнуть, что в Средней Азии распространялись различные двуязычные издания. Первым изданием такого рода был журнал «Мулло Насреддин».
Журнал был сатирический, с иллюстрациями издавался еженедельно. Издавался с 7 апреля 1906 года в Тифлисе. Издателем и редактором был Джалил Мамедкулизаде. До марта месяца 1912 года издавался без перерыва. После это был на время закрыт. С апреля 1913 года возобновил свое издание. В октябре месяце 1941 года был закрыт во второй раз. Следует подчеркнуть, что журнал «Мулло Насреддин» распространялся во всем Ближнем Востоке и Средней Азии и сыграл немаловажную роль в появлении и развитии демократической печати.
В журнале печатались материалы критического характера. Кроме того, в журнале помещались фельетоны, рассказы, стихи, высмеивающие старые порядки тогдашнего общества.
Журнал «Мулло Насреддин» имел тесную связь с Туркестаном и Бухарой. С журналом активно сотрудничали распространители и корреспонденты Мавераннахра такие как: Сиддики Аджзи, Собит Маннофзода, Абдулвахид Мунзим. Салмон Мумтоз был корреспондентом этого журнала в Туркестане.
Интересно, что еще в 1906 году данный журнал отмечал интерес населения Бухары к периодической печати и предлагал будущую газету бухарцев именовать «Гафлат» («Отсталость»).
В начале двадцатого столетия передовые люди Бухары поняли, что ввозимой из-за границы периодической печати недостаточно, и поэтому решили создать свой печатный орган на таджикском языке. Молодые бухарцы возлагали большие надежды на ежедневную газету как важное средство пропаганды и агитации новых (джадидских) идей. Именно с такими намерениями по инициативе молодых бухарцев была издана первая таджикская газета «Бухорои Шариф». Итак, после накопления достаточного количества денежных средств в воскресенье, 11 марта 1912 года, вышел в свет первый номер газеты» Бухорои Шариф» («Благородная Бухара»).
Эта газета выпускалась в Кагане в типографии Л. Н. Леви (Левина) на таджикском языке (арабской графикой), большим форматом на четырех страницах. С 11 марта 1912 года по 2 января 1913 года было выпущено 153 номера газеты «Бухорои Шариф». Ее приоритетной задачей являлось просвещение таджикского народа.Общее руководство газетой осуществлял Хайдарходжа Мирбадалов.
Цель издания была сформирована в редакционной статье первого номера газеты следующим образом: «Наша газета, будучи научным, литературным, направленным, предметным, экономическим изданием, станет стремиться к распространению цивилизации и идеи единства»
Основная тематика материалов была посвящена созданию новометодных школ, реформы преподавания в медресе, новым методам обучения коммерческой деятельности. Учредителями этой газеты были лидеры движения джадидов, молодые бухарцы Мирзо Сиродж Хаким и Мирзо Мухиддин. Мирзо Мухиддин был торговцем каракуля а Мирзо Сиродж Хаким одним из врачевателей Бухары.
Обязанности редактора были возложены на М. Дж. Юсуфзода, который был приглашен в качестве редактора из Азербайджана. Большинство редакционных статей принадлежало его перу. Он, в частности, писал: «Наша газета будет издаваться на простом доступном языке, фарси».
Газета «Бухорои Шариф» выполняла просветительскую функцию и знакомила своих читателей с важнейшими событиями мира, различными историческими, географическими, литературными и другими проблемами. С газетой в основном сотрудничали лидеры движение джадидов М. Бехбуди, М. Сиродж Хаким, М. Мухиддин, А. Фитрат и др. На страницах газеты «Бухорои Шариф» часто выступал по вопросам реформы системы образования видный просветитель и журналист Махмудходжа Бехбуди. Так 28 ноября 1912 года газета опубликовала его статью «Усули джадиди чи гуна аст?» («Каков новый метод?»), где автор, знакомит читателей с новометодными школами джадидов, раскрывает особенности методики и организации обучения в них.
Необходимо особо отметить публицистическую деятельность в «Бухорои Шариф» Абдурауфа Фитрата. В своей обширной проблемной статьи «Истикбол» («Будущее»), напечатанной в номерах газеты с 17 июля по 14 августа 1912 года, он говорит о необходимости думать, о будущем, не сидеть в ожидании его прихода. На страницах газеты подвергались резкой критике многие социальные условия жизни края: экономический кризис, бедность и нищета людей, неграмотность большинства населения Бухары начала XX века.
В газете «Бухорои Шариф» публиковались произведения и рассказы писателей других народов, особенно образцы русской литературы. Примечателен тот факт, что в газете было напечатано 12 больших и малых произведений Л. Н. Толстого под рубрикой «Произведения графа Толстого», в том числе «Кавказский пленник», «Бог правду видит, да не сразу все скажет», «Ильяс», «Богу или Мамонне», «Любите друг друга», «Китайская царевна Силинчи», «Два купца» и др. На страницах газеты были напечатаны «Данко» и «Старуха Изергиль» А. М. Горького. «Китайские рассказы французского писателя Анри де Рене, переведенные на таджикский язык.
В рубрике «Местные новости» и «Вести из Туркестана» печатались репортажи и статьи о политической жизни эмирата, поездках эмира Алимхана, развитии торговли Туркестана. Рубрика «Вести из-за границы» знакомила население Бухары с жизнью народов Ирана, Ирака, Афганистана, Турции, Китая и других стран. На страницах «Бухорои Шариф» печатались заметки и сатьи из различных журналов и газет зарубежных стран: «Сиродж-ул-ахбар», «Хаблулматин», «Мулло Насреддин», также материалы газет «Тарджумон» и «Шуро», издаваемых в России. Следует отметить, что начиная с 14 июля 1912 года в качестве приложения к газете «Бухорои Шариф» для узбекского населения эмирата дважды в неделю стала выпускаться газета «Турон» издаваемая на узбекском языке. В сентябре того же года газета «Турон», стала самостоятельным изданием, после чего издавалась регулярно три раза в неделю.
Газета «Турон» также, как и «Бухорои Шариф», способствовала активной критике социальной жизни и выступила ярким пропагандистом просвещения и научных знаний.
Газета «Бухорои Шариф» сумела за короткий срок обрести своих читателей и заслужила их внимание. Чем больше росла популярность газеты среди населения, тем больше ее стали опасаться эмирские власти. В декабре 1912 года представитель губернатора Петров просил эмира Бухары закрыть газету. Эмир Алимхан с радостью согласился и дал указ о закрытии газеты «Турон» и «Бухорои Шариф». Так после выхода 153 номеров «Бухорои Шариф» 2 января 1913 года было прекращено издание этой газеты.
Таким образом, первая национальная газета таджиков «Бухорои Шариф» в начале XX века боролась против невежества, мрака, безграмотности и призывала народ к развитию самосознания, к изучению наук и овладению культурой. Хотя газета существовала недолго, все же ее заслуга была огромна. На ее страницах писалось о проблемах нации, а журналисты — ее создатели – сумели продемонстрировать свою веру в то, что Бухара станет одной из цивилизованных стран мира, а ее народ станет просвещенным.
В этом году мы отмечаем 99 летие газеты. Пользуясь, случаем поздравляю всех коллег с этим праздником. Желаю им творческих успехов и хочу, чтобы их перо было направлено на искоренение тех недостатков общества, которые нам мешают жить.

24 февраля, 2011 - Posted by | Aнализ, Cвободa, Cвобода слова, Гендер, Душанбе, Публицистика, Средств массовой информации, ТАДЖИКСКОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ, Таджикистан, Таджикская публицистика, Tаджикских СМИ

Комментариев нет.

Оставьте комментарий